第(2/3)页 如果他们不愿意,门是开着的,但东西不能带走。” 然后麦克斯顿收起了调笑的语气,用郑重的声音说: “最重要的是——先生们,我们不是在造反。 我们是在接管。 接管一个被抛弃的东西。 不要做任何让后来人指责我们的事。 这不是一场暴动,这是英国工人阶级建设自己和国家的一个新开端。” 三城市起义的消息被各地兴起的红旗浪潮层层添加、层层放大。 到午后,伦敦东区工人的红旗已经在和怀特查佩尔路、坎农街路交叉口的灯塔上并排飘扬; 谢菲尔德的工人们在市中心的和平纪念碑前举行了集会,把市议会大楼的旗杆换上了红旗; 卡迪夫煤矿工人占领了市政府,宣布成立南威尔士工人委员会。 风在吹,红旗在飘,大英帝国正在自己堆砌的焦土和废墟上节节焚烧。 下午四时,伦敦白厅。 英国广播公司的播音员们被紧急召回了播音室——不是在正常的新闻时间,而是“政府非常公告”。这份通告是由鲍德温亲自逐字逐句推敲、内阁反复讨论修改了三个版本后才定下来的。 措辞的每一处改动都体现着一种近乎绝望的困窘: 既不能承认德国演习的直接目的就是威胁英国,因为那会引发更大规模的恐慌;又不能把德国人说得太轻描淡写,因为那会显得政府完全不了解情况的严重性,像鸵鸟一样把头埋进沙子里。 最终定稿的通告在一段噼里啪啦的电流杂音和背景中某处不知谁在喊“安静”的声音后,由BBC首席播音员斯图尔特·希伯德的声音念了出来: “……英国政府确认,目前在英吉利海峡公海海域进行的多国联合军事演习系例行演习,不针对任何国家。 ……英国政府呼吁全体国民保持冷静,不要传播不实消息,不要参与非法集会和扰乱社会秩序的行为。 ……英国军队有能力保卫国家领土和人民的安全。 第(2/3)页