第(2/3)页 "我们……没有药了。吗啡用完了。绷带不够。手术器械只剩一套。很多伤员的伤口已经开始感染。在零下四十度的环境里,没有药物治疗的重伤员……活不过两三天。" 他停了一下。 "将军说——他不想看到那些孩子们死在他手里。如果贵军愿意收治他们……至少他们还有活下去的机会。" 方天朔靠在坑道壁上,看着面前这个美军参谋。 他在想。 这是一个不寻常的请求。敌军把伤员交给你——在战争史上几乎没有先例。但他理解史密斯的处境:一万多人挤在一个三公里的防御圈里,三千多伤员,药品耗尽,车辆被打坏了一百多辆,帐篷不敢搭。这些伤员留在下碣隅里只有死路一条,带着突围更是拖累。 接收伤员对志愿军有好处吗? 有。八百个重伤员从下碣隅里移走,史密斯的负担减轻了——但只是略微减轻。真正的好处在于人心。方天朔知道,战争不只是枪炮的较量,也是人心的较量。善待俘虏和伤员,能瓦解敌军的抵抗意志。 但也有负担。八百个伤员需要食物、药品、住所、人手。志愿军自己的物资也不宽裕。 方天朔想了一会儿。 "等一下。"他对美军参谋说,"在这里等着。" 他走到了电台前面,拿起话筒。 "接志司。加急。" —— 十五分钟后,粟总的回电来了。 很简短:"同意。注意对等交换药品食品。——粟" 方天朔回到了美军参谋面前。 "我们可以接收你们的伤员。" 美军参谋的眼睛亮了一下。 "但有条件。"方天朔竖起了手指。 "第一,你们必须提供一部分食品和药品。我们的食品也不充裕,凭空多出八百张嘴——你们得分担一部分。药品方面,你们的药比我们的好,青霉素、吗啡、血浆——你们还剩多少给多少。不要在这上面藏着掖着。你们的伤员,最终还是用你们的药来治。" 美军参谋点了点头。 "第二,"方天朔在一张没有标记的地图上指了一个位置——东山以北大约十五公里的一个村庄,"伤员将被转移到这个村庄进行治疗。我会安排医疗人员和看护。你把这个位置的坐标告诉史密斯将军——我希望你们的飞机不要轰炸这个村庄。" 美军参谋认真地记下了坐标。 "我会转达给将军。" "第三,"方天朔的语气平淡,但每个字都很清楚,"这件事不对外公布。你们不说,我们也不说。" 美军参谋又点了点头。 "交接时间——今晚凌晨三点。地点——东山脚下的公路。你们的人从西面来,我们的人在东面接。双方各派一个排维持秩序。交接期间双方不开枪。" 第(2/3)页