第(1/3)页 朝鲜半岛西线。清川江以北。 沃尔顿·沃克中将最近睡不好觉。 11月6日之后,中国军队像变戏法一样消失了。一夜之间,那些在云山和温井把他的部队打得落花流水的中国人,退回了崇山峻岭之中,再也找不到踪影。 侦察机每天在山区上空飞几十个架次,什么也看不到。地面侦察兵派出去一批又一批,带回来的报告都是一样的:没有发现大规模敌军活动迹象。 中国人去哪儿了? 沃克是一个谨慎的人——至少比麦克阿瑟谨慎得多。他在第二次世界大战中跟着巴顿打过仗,知道一个基本道理:当你看不到敌人的时候,通常不是因为敌人不在,而是因为敌人不想让你看到。 他不相信中国人撤走了。 他已经准备下令,让前线各部队放慢北进的步伐,加强侧翼警戒,等搞清楚中国人的动向再说。 命令的草稿已经拟好了,就放在他的办公桌上。 然后俘虏回来了。 那天上午,第八集团军前线的多个方向上,陆续出现了一批批从北面步行返回的美军士兵。他们是在第一次战役中被中国人俘虏的——有的是在云山被俘的骑兵第一师的兵,有的是在温井被俘的韩军顾问,还有一些是在其他零星交火中落入中国人手里的。 总共四百多人。 他们看起来状态还不错——没有被虐待的痕迹,衣服虽然脏了但还算完整。中国人在释放他们之前甚至给他们吃了一顿饭,虽然只是高粱米饭和咸菜,但比什么都没有强。 沃克命令情报部门立刻对这些释放的俘虏进行询问。 结果让他大吃一惊。 这些俘虏几乎异口同声地转述了同一套说辞——是中国人告诉他们的: 中国志愿军由于粮食短缺和后勤补给困难,已经决定撤回中国境内。这次释放战俘是为了表达善意。中国和美国之间没有根本的利益冲突,不应该为了朝鲜的问题兵戎相见。中美两国人民应当世代友好。 释放俘虏的中国军官们态度都很礼貌,有些人甚至会说几句英语,和美军俘虏握手告别时说的是"GO hOme, War iS Over." 回家吧,战争结束了。 沃克坐在办公室里,看着情报汇总报告,陷入了沉思。 他的直觉告诉他这不对。 第(1/3)页