第(2/3)页 十月十五日,莱奥收到了母亲的一封信。信很短: “莱奥: 我种的番茄收了。很多,吃不完。我做成了酱,装在瓶子里,寄给你。你收到的时候,瓶子可能碎了。碎了也没关系。酱的味道还在瓶子上。 妈妈” 莱奥把信给雅各布看了。雅各布笑了。 “你妈是个有意思的人。” “她以前不是这样的。以前她只会说‘你瘦了’‘你该吃饭了’‘你该睡觉了’。” “人都会变。老了,就不在乎那些了。” 莱奥把信折好,放进口袋。他走到厨房,打开母亲寄来的包裹。瓶子果然碎了,番茄酱流了一箱子,把报纸都染红了。他用勺子把还能吃的酱刮出来,装在一个碗里。 “尝尝。”他把碗递给雅各布。 雅各布用手指蘸了一点,放进嘴里。酸酸的,甜甜的,有点咸。 “好吃。”他说。 “真的?” “真的。比你做的意大利面酱好吃。” 莱奥笑了。他把碗放在桌上,等保罗试飞回来一起吃。 保罗在空地上试飞了三次。 第一次,飞了二十二米。第二次,飞了二十八米。第三次,飞了三十一米。 他把模型捡起来,发现机翼裂了一道缝。不是摔裂的,是风吹的——风力太大,木片承受不住了。 “需要更结实的材料。”他对雅各布说。 “什么材料?” “布。蒙布。像风筝那样。木架做骨架,布蒙在外面。轻,又结实。” “你会缝布吗?” “不会。您会吗?” 雅各布想了想。“马尔科会。他以前在造船厂干过,缝过帆。” 他们去找马尔科。马尔科正在咖啡馆里揉面团,听了保罗的要求,放下面团,从柜子里翻出一块旧帆布。 “这块布,够你蒙好几个机翼了。”他用剪刀裁下一块,递给保罗,“针线我也有。你要学缝,我教你。” 保罗跟着马尔科学了一下午。他的手很小,拿针不稳,缝的线歪歪扭扭。但马尔科说:“没关系。歪的也能飞。风筝的线也是歪的。” 保罗把缝好的布蒙在木架上,用胶水粘牢,再用细绳绑紧。新的机翼做好了,比之前的轻了三分之一,但结实了很多。 他把它装到模型上,通电试飞。风洞的风吹在模型上,模型滑动,前轮抬起,然后整个机身离开了地面。它飞了三十五米,落在地上,翻了两个滚。 保罗跑过去,捡起模型。机翼完好,机身完好,蒙布没有破。 “三十五米!”他喊道,“科恩先生,三十五米!” 雅各布走过来,看着那个模型。蒙布是白色的,在阳光下有点透,能看见里面的木骨架。 “像一只鸟。”他说。 “比鸟厉害。鸟不能飞三十五米就停下来。我能。” “你能飞多远?” “我能飞到海对面。飞到意大利。飞到非洲。飞到世界的尽头。” 雅各布笑了。“世界的尽头有什么?” “什么都没有。只有海。但我到了,那里就不是尽头了。” 雅各布看着他,那双黑色的眼睛里有一种光——不是月光,不是灯光,而是另一种光。 “保罗,”他说,“你以后会飞得很远。” “您跟我一起。” “我老了。飞不动。” “您坐我旁边。我开。您看。” 雅各布摸了摸他的头。“好。你开。我看。” 十月底,伊洛娜的第十篇报道发表了。 她写了工厂主的回应,写了他们的“没办法”。她写道:“他们说自己也没办法。他们有办法买别墅、买马车、买情妇。但没办法买防护罩。没办法买口罩。没办法买通风设备。不是没办法。是不想。” 报道发表后,工厂主协会沉默了。不是因为他们不想反击,而是因为他们发现,反击只会让更多人读到伊洛娜的文章。沉默,反而能让热度降下来。 韦伯把伊洛娜叫进办公室。 “他们不说话了。”他说。 “我知道。” 第(2/3)页